2011年12月10日土曜日

Owl Moon 月夜のみみずく 冬の洋書絵本

Owl Moon
Owl MoonJane Yolen

Philomel 1987-10-23
売り上げランキング : 2707


Amazonで詳しく見る by G-Tools
Word Count: 751
Reading Level: 3.2
Interest Level: P-3
●YL(平均):0.9


冷たく静まりかえった冬の夜、お父さんといっしょに森にフクロウを探しに出かける女の子。
「フクロウを探しに行くときに言葉はいらない。
必要なのは希望だけ」とお父さんにいつも教えられている。

雪に足跡をつける音、フクロウの鳴き声、空気がピシッと張りつめる音、そしてフクロウが現れたときの緊張感が、詩的な文章から静かに伝わってくる。

短い詩の一節をゆっくりと声に出して読むと、読み手の呼吸が語り手の女の子の呼吸に重なり、臨場感が味わえるだろう。
by 『英語ペラペラキッズ(だけにじゃもったいない)ブックス』 より

月夜のみみずく
月夜のみみずくジェイン ヨーレン ジョン ショーエンヘール

偕成社 1989-03
売り上げランキング : 101383


Amazonで詳しく見る by G-Tools

小学3年生の息子は、読み聞かせ中、絵本をじっと見ていました。
読み終わった後、特に感想など子どもからありませんでしたが、内容には満足していたようです。
さすが、コールデコット賞受賞作品?

statue stæ'tʃuː 像
woolen wu'lən ウール製品
fade away 徐々になくなる
crunch 音を立てて進む
horned owl ミミズク
shrug ʃrʌ'g 肩をすくめる
disappoint がっかりする
exactly igzæ'ktli まさしく、
sigh sa'i ため息をつく
thread θre'd 縫うように進む、曲がりくねって進む
all of a sudden 突然、前触れもなしに、不意に
stare ste'ər じっと見る

0 件のコメント:

コメントを投稿